ΚΑΥΚΑΣΟΥ ΣΥΝΑΠΑΝΤΕΜΑΝ...

all_steps.gif

 

KAVKAZ_22.jpg

Με την έλευση του 2013 στα σκαριά ήδη βρίσκεται ένας νέος δίσκος, ο έκτος κατά σειρά, φέροντας τον τίτλο ΚΑΥΚΑΣΟΥ ΣΥΝΑΠΑΝΤΕΜΑΝ. Αποτέλεσμα συνεργασίας εκλεκτών και άξιων δημιουργών στο χώρο της έντεχνης λαϊκής μουσικής. Είναι η συνέχεια μιας επίπονης και μακρόχρονης προσπάθειας για την οποία ήδη δεσμευθήκαμε στην προηγούμενη δισκογραφική μας ενασχόληση. Τη μουσική διασκευή ικανού αριθμού τραγουδιών έκανε ο κ. Αλεξάντερ Βικτόροβιτς Βορομπιόβ. Η σκηνοθεσία και η εγγραφή του ήχου έλαβε χώρα από τον κ. Βαλέρυ Αλεξάντροβιτς Μπασκάεβ στο STUDIO της οδού Γιασενόβσκαγια στη Σταυρούπολη. Η επιλογή των τραγουδιών και η ερμηνεία ανήκει στον συγγραφέα - εκπαιδευτικό κ. Κώστα Θώδη. Τη μετάφραση των στίχων στη ρωσική γλώσσα απέδωσε ορθά η ποιήτρια και ελληνίστρια κ. Μαρίνα Μπορίσοβνα Σιλό από τη Μόσχα. Ο δίσκος, καθώς και το ποίημα Σταυρούπολη αφιερώνονται τιμής ένεκεν στην ελληνική διασπορά Σταυρούπολης της Ρωσίας, όπου σήμερα ζουν περίπου 5000 ακρίτες του Πόντου και δραστηριοποιούνται σε όλους τους τομείς της κοινωνικής και οικονομικής ζωής, καταγόμενοι κατά το μεγαλύτερο μέρος από τις περιοχές της Ματσούκας, της Αργυρούπολης,της Τραπεζούντας και του Καρς. Συναπάντεμαν στον Καύκασο, γιατί εδώ και με την ταπεινή δική μας παρουσία ως εκπρόσωποι του υπουργείου παιδείας της Ελλάδας, αλλά και ως πρεσβευτές του ελληνικού πολιτισμού, προσπαθήσαμε και προσπαθούμε, δέκα χρόνια τώρα, να ανταμώσουμε και να παντρέψουμε όλες τις πτυχές και συνιστώσες του ελληνικού πολιτισμού, που χάνεται στις χιλιετηρίδες, με το ποντιακό στοιχείο. Το αν και πόσο το καταφέραμε, θα το κρίνουν οι αναγνώστες και οι ακροατές μας. Αυτός ο δίσκος εστιάζεται κυρίως στο ενδιαφέρον των διδασκομένων την ελληνική γλώσσα και τον ελληνικό πολιτισμό, να γνωρίσουν τη μικρασιατική συνιστώσα του ελληνικού πολιτισμού, που αποτελεί βασικό διαχρονικό πόλο έλξης της ελληνικής κουλτούρας. Ευτυχία Παπαγιαννοπούλου, Λευτέρης Χαψιάδης Πόντου ανάθρεμαν Στέλιος Καζαντζίδης κ.ά. έπαιξαν πρωταγωνιστικό ρόλο στη διαμόρφωση και διάδοση της ελληνικής λαϊκής μουσικής παράδοσης στον 20ό αι. Στους εκπαιδευτικούς - ομογενείς μας - στους μαθητές και φοιτητές μας, ελληνικής καταγωγής, αλλά και στους φιλέλληνες της Ρωσίας μαθητές και φοιτητές μας από τη Ρωσία, την Ουκρανία, τη Λευκορωσία, την Εσθονία, τη Γεωργία, την Αρμενία κλπ. προσφέρουμε με αυτό το αφιέρωμα και κάποια ψήγματα αξιόλογα δείγματα της μελοποιημένης ποίησης αξιόλογων δημιουργών στιχουργών μας στη ρωσική γλώσσα. Ειλικρινά, αισθάνομαι την ανάγκη, μέσω αυτής της εργασίας, που το τονίζω, αποτελεί αφιλοκερδώς το μόχθο και το μεράκι για τη διάδοση της ελληνικής μουσικής κουλτούρας στους νέους ανθρώπους, να ευχαριστήσω τους συμμετέχοντες δημιουργούς, τον πρόεδρο της ελληνικής κοινότητας Σταυρούπολης Αναγέννηση κ. Νικολάι Ιβάνοβιτς Ματσουκάτοβ, την πρόεδρο της Παιδαγωγικής Εταιρείας Σταυρούπολης Αριστοτέλης και διευθύντριας του Ελληνικού Σχολείου Σταυρούπολης Νίκος Ματσουκατίδης κ. Ιρίνα Νικολάεβνα Αλέποβα, το λυράρη κ. Γιάννη Σαμανίδη, το μουσικό και συνθέτη κ. Αλεξάντερ Μαρτίνοβιτς Κιλινκάροβ για την πολύτιμη συνεργασία σε ηθικό και ουσιαστικό επίπεδο που είχαμε όλα αυτά τα χρόνια, καθώς και όλους τους διδάσκοντες, μαθητές και φοιτητές για την υπομονή, το ζήλο και την συμβολή τους στους σκοπούς και τους στόχους που θέσαμε. Καλή ακρόαση και καλή ανάγνωση !

 

 

image008.jpg

 

image009.jpgimage007.jpg

 

Κατά τη διάρκεια της εγγραφής στο studio της οδού Γιασενόβσκαγια στο κέντρο της Σταυρούπολης.

 

 

Baskaev_Valery.jpg

 

Ο σκηνοθέτης του ήχου και σκηνοθέτης κινηματογράφου κ. επί τω έργω.

 

all_steps.gif

 

 

 

 

ΓΥΑΛΙΝΟΣ ΚΟΣΜΟΣ rus.gif

 

Στίχοι : Ευτυχία Παπαγιαννοπούλου :

Μουσική : Απόστολος Καλδάρας :

Πρώτη εκτέλεση : Στέλιος Καζαντζίδης :

1960 1960

Μουσική διασκευή : Αλεξάντερ Βορομπιόβ :

Άλλες εκτελέσεις : Κώστας Θώδης :

2013 2013

 

 

 

Ποιος θα μου δώσει δύναμη
τον κόσμο αυτό ν αλλάξω, ,
να φτιάξω όμορφες καρδιές ,
μεγάλες και πονετικές, ,
τις σκάρτες να πετάξω; .

Να σου δώσω μια να σπάσεις, ,

αχ βρε κόσμε γυάλινε, !
και να φτιάξω μια καινούργια
,
κοινωνία άλληνε.
.

Να φτιάξω φίλο αληθινό
,
το φίλο να πονάει.
,
Τα βάσανα και οι καημοί
να λείψουνε απ τη ζωή ,
κι όμορφη να κυλάει. , .

 

Να σου δώσω μια να σπάσεις, ,
αχ βρε κόσμε γυάλινε, !
και να φτιάξω μια καινούργια
,
κοινωνία άλληνε.
.

Και στης γυναίκας την καρδιά

να βάλω λίγη μπέσα,
-
να της ανάψω μια φωτιά
,
να καταστρέψω την ψευτιά
,
που χει στα στήθια μέσα.
.

 

Να σου δώσω μια να σπάσεις, ,
αχ βρε κόσμε γυάλινε,
!
και να φτιάξω μια καινούργια
,
κοινωνία άλληνε.
.

 

Μετάφραση : Μαρίνα Σιλό , Κώστας Θώδης

; ,

 

 

 

Eftyxia_70.jpg KALDARAS_PAPAGIANOPOULOU.jpgStelios_Kazantzidis4.jpg

Ευτυχία Παπαγιαννοπούλου Απόστολος Καλδάρας Στέλιος Καζαντζίδης

 

 

all_steps.gif

 

 

 

ΠΙΚΡΑ ΚΙ ΑΔΙΚΟ rus.gif Š rus.gif

 

Στίχοι:Λευτέρης Χαψιάδης : 񠠠 :

Μουσική:Θανάσης Πολυκανδριώτης : 񠠠 :

Πρώτη εκτέλεση:Στέλιος Καζαντζίδης : 񠠠 :

1995 1995 1995

Μουσική διασκευή:Κώστας Θώδης : :

Άλλες εκτελέσεις:Κώστας Θώδης : 񠠠 :

2013 2013 2013

 

Χίλια χρόνια κι άλλα τόσα 堠 -
να περάσουνε 򠠠
οι φτωχοί κι οι πονεμένοι 堠 , , -
δε θ αγιάσουνε. .

Χίλια χρόνια κι άλλα τόσα
πίκρα κι άδικο 堠 ,
μες του κόσμου πεταμένοι
το τρελάδικο. .

Χίλια χρόνια κι άλλα τόσα
πίκρα κι άδικο.
.
-
Χίλια χρόνια κι άλλα τόσα 堠 씅
πάντα θύματα
οι φτωχοί να ξεπληρώνουν -
ξένα κρίματα. .
-
Χίλια χρόνια κι άλλα τόσα
πίκρα κι άδικο
μες του κόσμου πεταμένοι -
το τρελάδικο. .

 

Μετάφραση : Μαρίνα Σιλό , Κώστας Θώδης

; , 񠠠

;

 

image015.jpgimage016.jpgimage014.jpg

 

Λευτέρης Χαψιάδης Θανάσης Πολυκανδριώτης Στέλιος Καζαντζίδης

 

 

 

image018.jpg

 

 

 

all_steps.gif

 

 

 

ΒΡΑΔΙΑΖΕΙ rus.gif

Στίχοι:Σώτια Τσώτου :

Μουσική:Χρήστος Νικολόπουλος :

Πρώτη εκτέλεση:Στέλιος Καζαντζίδης :

1992 1992

 

Βραδιάζει, πάλι σήμερα, βραδιάζει , .

κι έρχεται η ώρα η δικιά μου.

Αυτή που σαν πουκάμισο ταιριάζει ,

με τη μελαγχολία στην καρδιά μου, βραδιάζει. . .

 

Παιδί της νύχτας μια ζωή, δεν το αντέχω το πρωί , , -
με τους κυρίους στα κασμίρια τους κλεισμένους.
, .
Εγώ τη νύχτα μόνο ζω, μαζί με κείνους π αγαπώ
, , -
με τους παράνομους και τους αδικημένους.

 

Βραδιάζει, πάλι σήμερα, βραδιάζει , .
και το τραγούδι σιγοπιάνω.
,

Σαν μάνα το σκοτάδι μ αγκαλιάζει , ,
μια τέτοια ώρα θέλω να πεθάνω, βραδιάζει.
.



Παιδί της νύχτας μια ζωή, δεν το αντέχω το πρωί
, , -
με τους κυρίους στα κασμίρια τους κλεισμένους. , .
Εγώ τη νύχτα μόνο ζω, μαζί μ εκείνους π αγαπώ
, , -
με τους παράνομους και τους αδικημένους.

 

 

Μετάφραση : Μαρίνα Σιλό , Κώστας Θώδης

; ,

 

image019.jpgimage020.jpg

Η αείμνηστη Σώτια Τσώτου ο Χρήστος Νικολόπουλος

 

 

Οι στίχοι του τραγουδιού Γυάλινος κόσμος είναι της Μικρασιάτισσας στιχουργού, γνωστής και ως γριάς- , Ευτυχίας Παπαγιαννοπούλου, το οποίο ερμήνευσε με την ουράνια χαρισματική φωνή του ο μεγάλος, ανεπανάληπτος και ασύγκριτος Στέλιος Καζαντζίδης. Και οι δυο δεν βρίσκονται σήμερα στη ζωή. Όμως, τα τραγούδια τους,έμειναν παρακαταθήκη για το μέλλον και πλούσια πολιτιστική κληρονομιά της Ελλάδας, συντροφεύουν κάθε Έλληνα και Ελληνίδα στο διάβα του χρόνου ...

 

image021.jpg

Η Ευτυχία Παπαγιαννοπούλου με το Στέλιο Καζαντζίδη

all_steps.gif

 

Από το δίσκο αυτό προσφέρουμε στους φίλους επισκέπτες της ιστοσελίδας μας ένα 1 τραγούδι :

image3.gif ΒΡΑΔΙΑΖΕΙ

Ως ελάχιστο φόρο τιμής στη μεγάλη μας στιχουργό Ευτυχία Παπαγιαννοπούλου*, παραθέτουμε για τους μαθητές, τους σπουδαστές και τους φοιτητές που διδάσκονται την ελληνική γλώσσα και τον ελληνικό πολιτισμό στην Σταυρούπολη, δύο 2 από τις μεγάλες στιχουργικές επιτυχίες της στη ρωσική γλώσσα.

 

1. ΣΤΟ ΤΡΑΠΕΖΙ ΠΟΥ ΤΑ ΠΙΝΩ rus.gif ,

Στίχοι:Ευτυχία Παπαγιαννοπούλου :

Μουσική:Απόστολος Καλδάρας :

Πρώτη εκτέλεση:Στέλιος Καζαντζίδης :

1970 1970

Στο τραπέζι που τα πίνω , ,
λείπει το ποτήρι σου ,
λείπουν τα γλυκά σου λόγια ,
που άκουγα απ τα χείλη σου. .

Η θύμησή σου τη νύχτα αυτή -
μες στην καρδιά μου είναι καρφί.
.

Όπου ρίξω την ματιά μου
,
βλέπω την σφραγίδα σου
,
κι αν ματώνει η καρδιά μου

ζω με την ελπίδα σου.
.

Η θύμησή σου τη νύχτα αυτή -
μες στην καρδιά μου είναι καρφί.
.

 

all_steps.gif

 

2. Η ΦΑΝΤΑΣΙΑ ΜΟΥ rus.gif

Στίχοι:Ευτυχία Παπαγιαννοπούλου :

Μουσική:Απόστολος Καλδάρας :

Πρώτη εκτέλεση:Γιώργος Νταλάρας :

1971 1971


Δε φταις εσύ, η φαντασία μου τα φταίει
. ,
που σ έπλασε όπως ήθελε αυτή
,
η φαντασία μου που χρόνια με γελούσε
,
πως θα μ ανοίξεις την καρδιά μου την κλειστή.
, .

Μα ποιο είναι κείνο το όνειρο

που βγαίνει πάντα αλήθεια

και δεν αφήνει χαρακιές

στις περισσότερες καρδιές
και μια πληγή στα στήθια.
.

Δε φταις εσύ η φαντασία μου τα φταίει . .
γι αυτό μην κλαις που φεύγω βιαστικά
,
σε μένα τώρα πια ταιριάζει για να κλάψω

για της καρδιάς μου τα χαμένα ιδανικά.
.

Μα ποιο είναι κείνο το όνειρο

που βγαίνει πάντα αλήθεια

και δεν αφήνει χαρακιές

στις περισσότερες καρδιές
και μια πληγή στα στήθια.
.

 

 

 

all_steps.gif

 

 



* EΥΤΥΧΙΑ ΠΑΠΑΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟΥ

 

(ΑΪΔΙΝΙ ΜΙΚΡΑΣ ΑΣΙΑΣ 1893 ΑΘΗΝΑ 1972)

 

Δυο πόρτες έχει η ζωή

άνοιξα μια και μπήκα

σεργιάνισα ένα πρωινό

κι ώσπου να 'ρθεί το δειλινό

από την άλλη βγήκα ...

 

Η Ευτυχία Παπαγιαννοπούλου γεννήθηκε στο Αϊδίνι της Μικράς Ασίας το 1893 και καταγόταν από πολύ πλούσια οικογένεια. Σε ηλικία 18 ετών παντρεύτηκε τον πλούσιο έμπορο Κώστα Νικολαΐδη και απέκτησε την κόρη της Μαίρη το 1914, τη χρονιά του πρώτου μεγάλου διωγμού των Ελλήνων της Μικρασίας, ενώ το 1919 που γεννήθηκε η δεύτερη κόρη της Καίτη, ήταν η χρονιά της σφαγής του Αϊδινίου που έφερε την Ευτυχία Παπαγιαννοπούλου στη Σπάρτη της Μ. Ασίας και στην Αττάλεια για τρία ολόκληρα χρόνια, μακριά από τον Κώστα Νικολαΐδη.

Η Ευτυχία Παπαγιαννοπούλου υπήρξε μια από τις σημαντικότερες στιχουργούς του ελληνικού λαϊκού τραγουδιού. Αναγκάστηκε να έρθει στην Ελλάδα μετά την μικρασιατική καταστροφή. Ζώντας μια έντονη και περιπετειώδη ζωή, στην Ελλάδα αρχικά σταδιοδρόμησε ως ηθοποιός, δασκάλα και ποιήτρια, ενώ αργότερα αναδείχθηκε σε σπουδαία λαϊκή στιχουργό. Ξεκίνησε να γράφει στίχους το 1948 εξαναγκαζόμενη από το προσωπικό της πάθος (χαρτοπαιξία), τροφοδοτώντας με αυτό τον τρόπο, έναντι ευτελούς οικονομικής αμοιβής, όλους τους επώνυμους συνθέτες της εποχής της με αριστουργηματικά τραγούδια.

Έγραψε πάνω από 400 τραγούδια. Πάμπολλα τραγούδια της έγιναν επιτυχίες. Στίχους της συναντάμε σε μια πλειάδα λαϊκών επιτυχιών :

  Πήρα τη στράτα κι έρχομαι,  Αντιλαλούνε τα βουνά, σε μουσική Τσιτσάνη,

  Ηλιοβασιλέματα, Περασμένες μου αγάπες, σε μουσική Μανώλη Χιώτη,

  Δυο πόρτες έχει η ζωή, Φεύγω με πίκρα στα ξένα, που τραγούδησε ο Στέλιος Καζαντζίδης,

  Θα βρω μουρμούρη μπαγλαμά, Όνειρο απατηλό, σε μουσική Απόστολου Καλδάρα,

  Συρματοπλέγματα βαριά, σε μουσική Μπάμπη Μπακάλη,

  Είμαι αϊτός χωρίς φτερά σε μουσική Μανώλη Χατζιδάκη,

  Πετραδάκι-πετραδάκι, Του ντερβίση το πιοτό και Τι να σου κάνει μια καρδιά, σε μουσική που έγραψε ο Αντώνης Κατινάρης και άλλα πολλά.

Το πρώτο της τραγούδι που μελοποιήθηκε από τον Τσιτσάνη είναι το "Για μια γυναίκα χάθηκα", που γραμμοφωνήθηκε στις 15 Μαρτίου 1951, ενώ με παραγγελία του είχε γράψει τους στίχους για το γνωστό σε όλους πλέον τραγούδι "Τα καβουράκια"  του οποίου την τελική διαμόρφωση των στίχων, όπως τους γνωρίζουμε σήμερα, είχε ο Τσιτσάνης. Η Ευτυχία Παπαγιαννοπούλου  ήταν μια από τις σπουδαιότερες στιχουργούς, η οποία χάρη στο τρομακτικό ταλέντο της τροφοδότησε το ελληνικό λαϊκό τραγούδι με μεγάλο αριθμό εξαίρετων δημιουργιών, μερικές από τις οποίες θα παραμείνουν για πάντα άγνωστες, καθώς μόνο ένα μικρό μέρος αυτών που έγραψε είναι καταχωρημένο στο όνομά της. Η ίδια δεν ενδιαφέρθηκε ποτέ για την αναγνώριση του έργου της και για την είσπραξη δικαιωμάτων, με αποτέλεσμα, παρά την επιτυχία των τραγουδιών της, να πεθάνει φτωχή στην Αθήνα στις 7 Ιανουαρίου 1972.

Λίγοι είναι αυτοί που της έδωσαν τα δικαιώματά της από τους στίχους της - φωτεινές εξαιρέσεις ο Απόστολος Καλδάρας και ο Μάνος Χατζιδάκις που πάντα της έδιναν τα δικαιώματά της. Να αναφέρουμε χαρακτηριστικά ότι το Δυο πόρτες έχει η ζωή, σε μουσική κι ερμηνεία Στέλιου Καζαντζίδη, το πούλησε έναντι 250 δραχμών. Ο λαϊκός βάρδος είχε παραδεχτεί αργότερα δημοσίως ότι οι στίχοι του τραγουδιού ανήκαν στην Ε. Παπαγιαννοπούλου. Δε συνέβη, όμως, το ίδιο με άλλους δημιουργούς.

Όταν η στιχουργός σε συνεντεύξεις της διεκδίκησε την πατρότητα των στίχων για τα Καβουράκια, ο Βασίλης Τσιτσάνης βγήκε να τη διαψεύσει, αναφέροντας ότι ύστερα από παραγγελία του, του είχε πάει απλώς ένα προσχέδιο, το οποίο ο συνθέτης το άλλαξε... Πάντως, η ίδια δεν πρόλαβε να δει το όνομά της τυπωμένο δίπλα από τον τίτλο των τραγουδιών της . Ο νοών νοήτω. Tα σχόλια δικά σας Επίσης, δεν είναι λίγοι αυτοί που υποστηρίζουν, ότι και το τραγούδι Συννεφιασμένη Κυριακή ανήκει στην Ευτυχία που το έγραψε για τον χαμό της κόρης της, το 1960.

Η Ευτυχία Παπαγιαννοπούλου , η μοναδική μαστόρισσα που με τις σταυροβελονιές των στίχων της τραγουδήθηκε από χιλιάδες, ή καλύτερα εκατομμύρια κόσμου, η γριά που πουλούσε τα τραγούδια της για πενταροδεκάρες, υπήρξε μια πολυδιάστατη, μοναδική προσωπικότητα. Πρωτοπόρα για την εποχή της, έζησε τη ζωή με πάθος, έγραψε με πάθος, προσφέροντας στο λαϊκό μας πολιτισμό στίχους μοναδικούς, αθάνατους.

"Εγώ γράφω τραγούδια και τα πουλώ. Από κει και πέρα δεν ανακατεύομαι αν θα πιάσουν ή όχι, αν θα βγουν ή δε θα βγουν σε δίσκους. Μόλις τα παραδώσω, υπογράφω και μια δήλωση παραιτήσεως από διάφορα δικαιώματα, ας πούμε απαρνούμαι τα πνευματικά μου τέκνα...", δήλωνε σε συνέντευξή της στην εφημερίδα Ακρόπολις, το 1960.

Κάθησε. Μπορεί να είναι η τελευταία μου συνέντευξη και θέλω να τα πω όλα. Ξέρεις με τόσα σουξέ γιατί δεν αξιοποιήθηκα οικονομικώς; Γιατί μετά το θάνατο της κόρης μου το 1960, για να ξεχάσω στράφηκα στα χαρτιά. Ήταν η καταστροφή μου. Ξενύχτια, εμπνεύσεις, μόχθος, χάθηκαν πάνω στην πράσινη τσόχα. Όλα έγιναν καπνός. Συνέντευξη στο Δημήτρη Λυμπερόπουλο.

 

 

Πηγή : http://nikiloy.pblogs.gr/2011/08/eftyhia-papagiannopoyloy.html

 

image023.gif

 

image024.jpg

 

image025.jpg

 

 

 

image023.gif

 

Σταυρούπολη, Μάης 2013

 

ο υπεύθυνος του Τ.Ε.Γ Σταυρούπολης Ρωσίας

Κωνσταντίνος Ν. Θώδης

Συγγραφέας ιστορικός ερευνητής

 

 

 

homebut.gif BACK TO HOME PAGE